jueves, 25 de febrero de 2010

segurança


















estamos en brasil

tudo mais que legal

nos vemos a la vuelta

por cualquier cosa,

dejamos esto publicado

en la maquiladora

miércoles, 17 de febrero de 2010

Problemas de literatura argentina del siglo XXI



Y la pregunta por la pobreza estructural está vigente después de seis años de crecimiento, consumo, sindicalización y asignación universal por hijo. Este es un tema doloroso, porque el kirchnerismo se narró asimismo como gobierno popular pero nunca pudo recrear un sentimiento de comunión con los pobres, nunca cuajó con la idiosincrasia popular más sumergida al punto de restablecer formas subjetivas de la dignidad, y convengamos que modalidades de empleo ficticio como el programa Argentina Trabaja no contribuyen demasiado a establecer una cercanía: el pueblo no quiere ser cooperativista, quiere ser camionero.

Más en desierto de ideas

jueves, 11 de febrero de 2010

FAQ

FW: Reporte urgente de Lexington‏M. A.
De: (...@hotmail.com)
Para:...
Enviado: jueves, 11 de febrero de 2010 02:27:11 p.m.

Mail de Gonza. Mis preguntas en castellano, sus respuestas en inglés.

Nene, necesito urgente un reporte de Lexington:
¿Mucha nieve? A God damn lot. I like it.
¿Lo viste a Wayne? Echo de menos sus orejas. Had a chance to see him
yesterday. Big hug. Doing all right. Told him that I was at Embassy Suites.
He said. "Oh yeah, Good happy hours".
¿Le leíste a Tatiana algún fragmento del Libro del Desasosiego? Not yet.
Not sure she'll like it.
¿Tapaste algún baño? En caso afirmativo: ¿hay fotos? Good farts on the
airplane that took us to Dallas. No shit there, just gases. Two or three
"teresos" in my hotel room. Nothing relevant though.
¿Ya alguien te dijo mogólico en inglés (¿cómo sería, "mogolic"?) o te trató
de pelotudo? One of the instructors asked me: Are you stupid ? I'm Pelaudi
I said . Ah ok, he replied. That's all right. Already heard about you.
You're the worst COD player we've ever seen. Why do you play so open ? No
need to throw granades all the time. Anyway, are you a some kind of retard?
¿Ya hiciste el amor con Patri? No. Not even a good masturbation yet. My
dick is freezing.

abrazo

viernes, 5 de febrero de 2010

El trasplante de pies



Algunas veces hace mucho frío y eso me provoca un dolor tremendo en los pies. Son días en los que casi ni me muevo; me quedo quieto, muy quieto, junto a la estufa de querosén. Antes, cuando estaban todos, el Gordo Paco, Polilla, Popper, Chiflon, Jatuchai y Choi, se turnaban para llevarme hasta la estación más cercana. Pero desde la desaparición de Polilla todo se fue un poco a la mierda, como decía mi viejo en los tiempos en que se veía el sol, el cielo, las estrellas y demás boludeces poéticas. El martes pasado fue uno de esos días. El lunes había hecho un calor mortal, sesenta y cinco grados dijo la radio, y mis pies estaban más que contentos. Pero ya durante la madrugada me desperté porque sentía que alguien me quería arrancar el dedo gordo con una pinza. Ahí supe que ese día no me iba a mover de la cama y que tenía que apurarme para encender la estufa y tener preparado los respuestos de querosén antes de que el dolor me impidiera caminar. Recuerdo que el día que estaba por entrar a la salita, Choi me dijo: papurri, el trasplante de pies es de lo peor que hay.